Додж купе фото

Кликните на картинку, чтобы увидеть её в полном размере

Эмблемы автомобилей мира названия и фото


додж купе фото

2017-10-18 18:39 Полный каталог моделей Dodge содержит 8 моделей, технические характеристики, отзывы Dodge, а Немецкое кузовное ателье Vorsteiner заработало свою репутацию путём создания пакетов




Аксиома: в том, что твоя жена дура, виноват только ты, потому что именно ты виноват, что эта дура - твоя жена.


Какие бляди?! любви хочется!!!


moscowgksru

moscowgksru

Лист1 ООО СТАТУС ООО ВОСХОД Отдел государственной статистики в Троицком

Amway Wistful Отзывы покупателей

Amway Wistful Отзывы покупателей

В моей коллекции появился еще один парфюм Хотя вернее сказать не появился, он был, просто

Rayman Википедия

Rayman Википедия

На сайте вы найдете РПГ игры ФНАФ Ворлд, а также предыдущие четыре части 5 ночей с Фредди Антонимы, ответы на уровни 1 90 Прохождение игры Антонимы , уровни 1 90 Прохождение игры





Мне врач сказал, слюну роняя: Да как же задолбали вы Я в сотый раз вам повторяю Склероз не лечим мы, увы


Такая история. Работал я некоторое время назад переводчиком на заводе "Уралмаш" (это, кто не знает, огроменное предприятие в Екатеринбурге). Там был, да и сейчас есть технический директор г-н Красилов (ничего обидного для него в этой истории нет, поэтому фамилия реальная). Личность он весьма колоритная, в частности, в речи: постоянно пословицы, метафоры и т.п., короче, смерть переводчику! Но это все - небольшая преамбула; то, о чем я хочу рассказать, произошло не со мной лично. Значит, приехала как-то на "Уралмаш" делегация китайцев, как положено, с переводчиком, причем со своим; у нас людей с китайским языком немного, зато в Китае русский многие знают. Так вот, делегация, в частности, вела переговоры с г-ном Красиловым. Переговоры тянулись долго и мучительно; когда же, наконец, стороны все же до чего-то договорились, то хозяин кабинета выдал: - Ну вот, как ни болела, а все же умерла ! Китайский переводчик добросовестно перевел эту замечательную фразу. В стане китайцев воцарилось молчание.. Потом они между собой быстро-быстро посовещались, а затем переводчик спросил: - Скажите, г-н Красилов, почему вы желаете нашей смерти?..